"ตำราเล่มนี้จัดทำขึ้นเพื่อใช้ประกอบการเรียนการสอนในรายวิชา 16066089 ""การแปลภาษาจีนเพื่องานอาชีพ"" ซึ่งเป็นรายวิชาเฉพาะเลือกในหลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาจีนเพื่ออุตสาหกรรม คณะศิลปศาสตร์ สถาบันเทคโนโลยีพระจอมเกล้าเจ้าคุณทหารลาดกระบัง สำหรับนักศึกษาชั้นปีที่ 4 โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อเตรียมความพร้อมด้านทักษะการแปลเอกสารภาษาจีนที่เกี่ยวข้องกับบริบทการทำงานในวิชาชีพ เนื้อหาของตำรามุ่งเน้นการพัฒนาทักษะการแปลจากภาษาจีนเป็นภาษาไทยเป็นหลัก โดยครอบคลุมทั้งการแปลเอกสารประเภทที่พบในภาคธุรกิจ การประชุม การติดต่อราชการ และการสื่อสารในองค์กร นอกจากนี้ยังรวมถึงหลักการการแปล เทคนิค กลยุทธ์ และเครื่องมือสมัยใหม่ที่นักแปลจำเป็นต้องรู้ เพื่อให้สามารถรับมือกับงานในโลกวิชาชีพจริงได้อย่างมั่นใจ ตำราเล่มนี้ใช้รูปแบบ ""สองภาษา"" โดยวางเนื้อหาสลับระหว่างภาษาจีนและภาษาไทยในระดับย่อหน้า มิได้ใช้วิธีการแปลคำต่อคำ หากแต่เน้นการ ""ถ่ายทอดสาระ"" เพื่อให้ผู้เรียนได้ฝึกแปลเชิงเปรียบเทียบ และเห็นโครงสร้างภาษาทั้งสองอย่างเป็นระบบ นอกจากนั้นยังมีตัวอย่างการแปลที่หลากหลาย แบบฝึกหัดที่สอดคล้องกับทักษะในแต่ละหัวข้อย่อย รวมถึงกิจกรรมการประเมินผลด้วย"